TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Animal Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estimated value of live stock 1, fiche 1, Anglais, estimated%20value%20of%20live%20stock
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie agricole
- Élevage des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluation du cheptel
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuation%20du%20cheptel
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lincoln Bay
1, fiche 2, Anglais, Lincoln%20Bay
correct, Nunavut
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Two distinct bays are named Lincoln Bay in Nunavut. Here are their coordinates: 62°50' 65°15' and 82°07' 61°50'. 2, fiche 2, Anglais, - Lincoln%20Bay
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formerly located in the Northwest Territories; located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 2, fiche 2, Anglais, - Lincoln%20Bay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baie Lincoln
1, fiche 2, Français, baie%20Lincoln
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, fiche 2, Français, - baie%20Lincoln
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il y a deux baies nommées Lincoln au Nunavut. Leurs coordonnées sont les suivantes : 62°50' 65°15' et 82°07' 61°50'. 2, fiche 2, Français, - baie%20Lincoln
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Anciennement situées aux Territoires du Nord-Ouest, les baies Lincoln sont situées au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 2, fiche 2, Français, - baie%20Lincoln
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, fiche 3, Anglais, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASCT 2, fiche 3, Anglais, ASCT
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, fiche 3, Anglais, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 4, fiche 3, Anglais, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ACTA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Alberta Society of Cardiology Technologists
1, fiche 3, Français, Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASCT 2, fiche 3, Français, ASCT
correct, Alberta
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Alberta Cardiology Technicians Association 3, fiche 3, Français, Alberta%20Cardiology%20Technicians%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, fiche 3, Français, - Alberta%20Society%20of%20Cardiology%20Technologists
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging Techniques
- Packaging in Plastic
- Vacuum Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- PUS packing
1, fiche 4, Anglais, PUS%20packing
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PUS packing system 1, fiche 4, Anglais, PUS%20packing%20system
proposition
- PUS packaging 1, fiche 4, Anglais, PUS%20packaging
proposition
- PUS packaging system 1, fiche 4, Anglais, PUS%20packaging%20system
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Two new systems have been introduced for packing retail portions of meat: One is called the PUS and uses a laminated thermoformed tray made from polyamide (60 microns) and Surlyn (75 microns) together with a closure made of polyester (12 microns), PVDC (3 microns), and Surlyn (50 microns). Packaging, which is done on an automatic machine, is under vacuum. Increased shelf life form 2 up to 10 days is claimed. The other machine, the SAS, is similar but in the closing process a gas is introduced consisting of 80 per cent oxygen and 20 per cent CO2. 2, fiche 4, Anglais, - PUS%20packing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
- Emballages en matières plastiques
- Machines à vide
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conditionnement en Pus
1, fiche 4, Français, conditionnement%20en%20Pus
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conditionnement aseptique par thermoformage 2, fiche 4, Français, conditionnement%20aseptique%20par%20thermoformage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si (...) [l'irradiation] a un bel avenir devant (...) [elle], il en est de même (...) des viandes hachées et piécées, pour le "sous atmosphère" destiné au consommateur. Quant au (...) piécé sous-vide, il n'y a techniquement aucun problème pour son conditionnement que ce soit en Pus (thermoformage) ou en Skin (double thermoformage). 1, fiche 4, Français, - conditionnement%20en%20Pus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- broad-based furrow 1, fiche 5, Anglais, broad%2Dbased%20furrow
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sillon à base large
1, fiche 5, Français, sillon%20%C3%A0%20base%20large
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- surco de base ancha
1, fiche 5, Espagnol, surco%20de%20base%20ancha
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conviction for a laundering offence
1, fiche 6, Anglais, conviction%20for%20a%20laundering%20offence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- conviction for money laundering 1, fiche 6, Anglais, conviction%20for%20money%20laundering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
While these are not money-laundering provisions themselves, they have proven useful to police in securing convictions in the absence of sufficient evidence to secure a conviction for a laundering offence. 1, fiche 6, Anglais, - conviction%20for%20a%20laundering%20offence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- condamnation pour recyclage de l'argent
1, fiche 6, Français, condamnation%20pour%20recyclage%20de%20l%27argent
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il ne s'agit pas de dispositions relatives au recyclage de l'argent en tant que telles, mais elles ont permis à la police de porter des accusations en l'absence de preuves suffisantes pour obtenir une condamnation pour recyclage de l'argent. 1, fiche 6, Français, - condamnation%20pour%20recyclage%20de%20l%27argent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crew schedules supervisor
1, fiche 7, Anglais, crew%20schedules%20supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- superviseur des horaires des équipages
1, fiche 7, Français, superviseur%20des%20horaires%20des%20%C3%A9quipages
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- superviseure des horaires des équipages 1, fiche 7, Français, superviseure%20des%20horaires%20des%20%C3%A9quipages
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Neutron Facility for Materials Research
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Neutron%20Facility%20for%20Materials%20Research
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre canadien de neutrons pour la recherche sur les matériaux
1, fiche 8, Français, Centre%20canadien%20de%20neutrons%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20mat%C3%A9riaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- collector stage helical gear
1, fiche 9, Anglais, collector%20stage%20helical%20gear
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - collector%20stage%20helical%20gear
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roue collectrice à denture hélicoïdale
1, fiche 9, Français, roue%20collectrice%20%C3%A0%20denture%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 9, Français, - roue%20collectrice%20%C3%A0%20denture%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- conduct of a proceeding
1, fiche 10, Anglais, conduct%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carriage of a proceeding 2, fiche 10, Anglais, carriage%20of%20a%20proceeding
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The court reporter shall transmit the original transcript to the clerk of the judicial district in which the proceeding was commenced and such transcript shall be available to the party having the carriage of the proceeding on the day of the trial or hearing. 3, fiche 10, Anglais, - conduct%20of%20a%20proceeding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite d'une instance
1, fiche 10, Français, conduite%20d%27une%20instance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déroulement d'une procédure 2, fiche 10, Français, d%C3%A9roulement%20d%27une%20proc%C3%A9dure
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le sténographe judiciaire doit remettre la transcription originale au greffier de la circonscription judiciaire dans laquelle l'instance a été introduite et cette transcription doit être mise à la disposition de la partie chargée de la conduite de l'instance le jour du procès ou de l'audience. 3, fiche 10, Français, - conduite%20d%27une%20instance
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
conduite d'une instance : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 4, fiche 10, Français, - conduite%20d%27une%20instance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :